Artykuły

Najlepsze tłumacze mowy na rok...

Najlepsze tłumacze mowy na rok 2022

Najlepsze tłumacze mowy na rok 2022

Komunikacja wielojęzyczna stała się ważną i niezwykle pożądaną umiejętnością we współczesnym świecie. Wynika to m.in. z większej możliwości przemieszczania się, potrzeby podróżowania i poznawania świata, konieczności odbywania podróży służbowych, czy pracy za granicą.

W wielu przypadkach możemy spokojnie porozumieć się w języku angielskim, jednak to nie zawsze wystarcza. Warto zaznaczyć, że możliwość swobodnego rozmawiania za granicą zwiększa nasze poczucie bezpieczeństwa i przekonanie, że sobie poradzimy. A to z pewnością zmotywuje nas do podjęcia konkretnych działań.

Jakie rozwiązanie zapewni to poczucie bezpieczeństwa? Możemy pobrać aplikację na telefon (np. Google Translate), ale znacznie lepszym pomysłem będzie tłumacz mowy. Pisaliśmy już kiedyś o różnicach między tymi dwoma rozwiązaniami — tłumacz elektroniczny czy aplikacja do tłumaczenia (kliknij tutaj, aby przeczytać).

Translatory mowy wygrywają pod względem łatwości użytkowania i kosztów. Takie urządzenia zapewniają m.in. darmowy Internet do tłumaczeń (z limitem danych lub bez limitu, tak jak translatory Vasco Electronics), a przy aplikacjach mobilnych musimy korzystać z własnych danych, co za granicą może okazać się bardzo kosztowne. Zwykłe aplikacje zapewniają też o wiele niższą dokładność tłumaczeń. Przy mniej popularnych językach najpierw tłumaczą na angielski, a dopiero potem na język docelowy, co znacznie obniża jakość usługi.

Aby w pełni przekonać Was do tego, jak świetnym zakupem jest tłumacz elektroniczny, przyjrzyjmy się najpopularniejszym translatorom mowy na rynku. Zanim jednak zaczniemy, jest kilka ważnych rzeczy, które warto wiedzieć przed zakupem translatora mowy.

Ważne jest to, że cena niektórych urządzeń może nie uwzględniać np. podatków i cła. Po ich dodaniu faktyczny koszt takiego urządzenia można znacznie wzrosnąć.

Co więcej, zakup tłumacza elektronicznego to inwestycja na lata. Wiele translatorów ma kartę SIM z darmowym Internetem do tłumaczeń — urządzenia te nie generują więc dodatkowych kosztów użytkowania, co z kolei zrobią zwykłe aplikacje mobilne. Dowiedz się więcej tutaj - 5 rzeczy, które MUSISZ wiedzieć przed zakupem tłumacza elektronicznego.

Nie przedłużając, zobaczmy, jakie są najlepsze tłumacze na rok 2022. Zaczynajmy!

Najlepsze tłumacze na rok 2022

Na rynku jest wiele firm, które produkują translatory mowy, a każda z nich ma swoją własną i niepowtarzalną ofertę. Jednak tylko kilka jest w stanie wyjść przed szereg ze swoimi produktami.

Poniżej przyjrzymy się urządzeniom takich producentów, jak Vasco Electronics, Pocketalk i Jarvisen. Firmy te nie tylko tworzą najlepsze tłumacze mowy na rynku, ale zdobywają też wiele nagród i pojawiają się na największych targach technologicznych na świecie (np. GITEX w Dubaju, czy CES w Las Vegas). Do dzieła!

Tłumacze Vasco Electronics

Vasco Translator M3

Zdjęcie tłumacza mowy Vasco Translator M3 oraz menu restauracji w tle. Vasco Electronics jest jednym z czołowych producentów tłumaczy mowy na rynku. Firma działa od 2008 roku i nieustannie ulepsza swoje urządzenia, wsłuchując się uważnie w potrzeby klientów. Vasco regularnie pojawia się na najważniejszych targach technologicznych na świecie (np. GITEX Dubai, czy CES w Las Vegas), a ich urządzenia zdobywają wiele prestiżowych nagród (ale o tym nieco później).

Jednym z najbardziej popularnych tłumaczy mowy na rynku jest tłumacz języków Vasco Translator M3 oraz Vasco Mini 2. Oba wyróżniają się na tle urządzeń innych producentów darmowym i nielimitowanym Internetem do tłumaczeń NA ZAWSZE (bez jakikolwiek limitów i odnawiania pakietów), jednak ten pierwszy daje użytkownikom trochę więcej możliwości.

Tłumacz elektroniczny Vasco Translator M3 zapewnia bowiem natychmiastowe tłumaczenia z i na ponad 70 języków, co oznacza możliwość porozumienia się z ponad 90% populacji Ziemi! Translator tłumaczy w mniej, niż 0,5 sekundy. To bardzo szybko! Urządzenie Vasco oferuje również wiele nowoczesnych i niezwykle przydatnych funkcji:

tłumacz foto, który pomaga błyskawicznie zrozumieć np. restauracyjne menu napisane w obcym języku, rozkłady jazdy, szyldy budynków, czy gazety; tłumaczenie czatów grupowych, do których dołączyć może nawet 100 użytkowników. Funkcja ta pozwala na pisanie lub mówienie komunikatów w swoim języku, a rozmówcy mówiący w innych językach, otrzymają je w swoim. W taki sposób można szybko przekazać informacje, dotyczące np. szczegółów współpracy biznesowej, co daje nowe możliwości rozwoju. TranslaCall, czyli tłumacz rozmów telefonicznych, oraz aplikację do nauki języków. Co więcej, translator elektroniczny Vasco oferuje tłumaczenia, które są dokładne aż w 96%. Dzieje się tak dzięki 10 silnikom tłumaczeniowym, które wspierają działanie tego urządzenia. Ich praca polega na tym, że dana para językowa jest tłumaczona silnikiem, który zapewnia najlepszy efekt ze wszystkich. Dla porównania: aplikacje tłumaczeniowe na telefon mają tylko jeden silnik tłumaczeniowy, więc dużo tłumaczeń może mieć wątpliwą jakość. Co więcej, wiele apek mobilnych przekłada najpierw na język angielski, a dopiero potem na język docelowy, co jeszcze bardziej obniża jakość tłumaczeń. Warto również wspomnieć o niezwykle mocnej baterii, która potrafi wytrzymać nawet 180 godzin w trybie czuwania.

Na potwierdzenie innowacyjności tego urządzenia dodajmy, że Vasco Translator M3 został uhonorowany wieloma prestiżowymi nagrodami. Warto wspomnieć o np. Red Dot Design Award, powszechnie uważane za Oskara Designu czy New York Product Design Award.

Translatory Pocketalk

Pocketalk

Zdjęcie tłumacza mowy Pocketalk z przezroczystym tłem. Pocketalk to kolejny czołowy producent elektronicznych tłumaczy mowy. Ich urządzenia są popularne na całym świecie, zdobywając wiele prestiżowych nagród (np. Good Design Award). Potrafią one przetłumaczyć ponad 70 języków, a karta SIM zapewnia nielimitowany Internet w 130 krajach. Dostęp do Internetu trzeba jednak odnowić po 2 latach, ale tłumacze Pocketalka są nieustannie ulepszane, więc można mieć nadzieję na brak limitu w przyszłości.

S i W to najbardziej popularne tłumacze tego producenta. Są one do siebie bardzo podobne, ale model S jest trochę bardziej rozbudowany. Oferuje on bowiem funkcję tłumacza foto, a nie jest to tak częste wśród innych translatorów na rynku. Oba modele mogą się jednak pochwalić całkiem długą żywotnością baterii, co oznacza, że nie trzeba się martwić, że urządzenie przestanie nam działać zaraz po wyjściu z hotelu.

Model W posiada niestety tylko jeden silnik tłumaczeniowy. Oznacza to, że tłumaczenia mogą być niższej jakości. Wyobraźmy sobie, że tłumaczymy rozmowę z języka japońskiego na chiński — warto wykonać to tłumaczenie przy pomocy silnika, który zrobi to najdokładniej, a nie mamy gwarancji, że urządzenie jest w niego wyposażone. Ponad 70 języków daje nam możliwość porozumiewania się z ponad 90% populacji Ziemii. W przypadku Pocketalka W, jakość rozmowy w wielu z nich może być jednak wątpliwej jakości.

Tłumacz Jarvisen

Jarvisen

Zdjęcie tłumacza mowy Jarvisen na przezroczystym tle. Jarvisen reklamuje się jako firma produkująca najszybsze i najdokładniejsze tłumacze mowy. Jest to tylko po części prawda, ponieważ tłumacze tego producenta można określić mianem ekspertów od trudnego, specjalistycznego słownictwa, a ich działanie jest rzeczywiście bardzo szybkie, bo tłumaczenia dostarczane są w mniej, niż 0,5 sekundy. Wracając jednak do dokładności, to można mieć tutaj jednak pewne wątpliwości — Jarvisen ma tylko jeden silnik tłumaczeniowy, a wiemy już, z czym może się to wiązać.

Niemniej jednak urządzenie obsługuje ponad 60 języków, ma darmowy Internet do tłumaczeń na 2 lata, a także tłumaczenia offline, ale tylko dla wybranych języków. Pakiet danych obejmuje natomiast 98 krajów. Co więcej, Jarvisen może się również pochwalić bardzo wytrzymałą baterią.

Tłumacz Langogo Genesis

Langogo

Zdjęcie tłumacza mowy Langogo Genesis na przezroczystym tle. Ostatnim produktem na liście jest tłumacz od firmy Langogo. Na wstępie warto jednak zaznaczyć, iż bardzo wyraźnie widać, że ich translatory były kierowane głównie do klienta azjatyckiego. Po pierwsze, gdy włączymy nasz tłumacz języków Langogo Genesis, to zobaczymy, że menu jest dostępne w wielu językach azjatyckich i tylko w wąskiej grupie pozostałych (czyli po angielsku, hiszpańsku, francusku i niemiecku). Co więcej, ten tłumacz mowy obsługuje ponad 100 języków! Powiecie pewnie: imponująca liczba. No pewnie, że imponująca, ale większość z nich to języki azjatyckie!

Langogo Genesis zawiera kartę SIM, która pozwala nam się łączyć z Internetem w ponad 60 krajach, jednak tylko przez dwa lata za darmo — potem trzeba dokupić pakiet danych. Ciekawe jest również to, że urządzenie ma możliwość działania jako hotspot WiFi — może się z nim połączyć nawet do 5 urządzeń. Langogo Genesis ma ponad 3-calowy ekran, co również jest atutem, zwłaszcza dla ludzi, którzy lubią wszystko wyraźnie widzieć. Działanie baterii jest jednak słabsze od innych urządzeń wspomnianych w tym artykule: Langogo Genesis wytrzyma bowiem tylko około 6 godzin podczas ciągłego używania. Bardzo mało!

Tłumacz mowy firmy Langogo jest urządzeniem bardzo nowoczesnym i rozwiniętym technologicznie. Przeszkadzać może tutaj niestety mała liczba innych języków, niż azjatyckie, i krótka żywotność baterii.

Rozmowa dwojga młodych ludzi, z których jedno trzyma urządzenie mobilne.

People

Podsumowując…

…oto lista najlepszych tłumaczy mowy na rok 2022. Każda z wyżej wspomnianych firm nieustannie pracuje nad ulepszeniem swoich urządzeń — z pewnością sukcesywnie będą one wprowadzać do swoich tłumaczy różne nowinki.

Można śmiało powiedzieć, że elektroniczne tłumacze mowy są bardzo dobrą alternatywą dla o wiele tańszych i bardziej okrojonych aplikacji mobilnych. I chociaż cenowo mogą one odstraszać, to są świetną inwestycją na lata, a w rezultacie, oszczędnością ze względu na darmowy Internet (zwłaszcza w urządzeniach Vasco Electronics, które zapewniają darmowy Internet do tłumaczeń na zawsze). Może nie wydawać się to takie istotne, dopóki nie włączymy roamingu, np. w Australii czy Chinach.

Życzymy udanego zakupu i miłego tłumaczenia!

Inne artykuły
Jak wybrać najlepszy translator mowy?

Jak wybrać najlepszy translator mowy?

Czy kiedykolwiek byłeś za granicą? Próbowałeś rozmawiać w języku, w którym nie znałeś ani jednego słowa? Tłumacze elektroniczne są idealne właśnie na takie okazje. Posiadając translator nie musisz nosić ciężkich słowników. Nie musisz też zmagać się ze znalezieniem słowa, które akurat wypadło ci z głowy. Wystarczy, że skorzystasz z pomocy tłumacza elektronicznego, a on szybko powie za ciebie to czego ty nie potrafisz. Na rynku dostępnych jest wiele elektronicznych łtumaczy języków. Czy wiesz, na co zwrócić uwagę przed zakupem, by wybrać najlepszy translator mowy? Podpowiadamy.

Tłumacz mowy w czasie rzeczywistym

Tłumacz mowy w czasie rzeczywistym to prawdopodobnie najbardziej interesująca funkcja nowoczesnych translatorów. Jak sama nazwa wskazuje, pozwala w czasie rzeczywistym tłumaczyć mowę za pośrednictwem mikrofonu i głośnika. W wielu przypadkach tłumaczony tekst wyświetla się również na ekranie urządzenia tłumaczącego. Taka funkcjonalność w nieoceniony sposób pomaga komunikować się w za granicą, szczególnie w krajach, w którym znajomość języka angielskiego jest niewielka. Tłumacz mowy w czasie rzeczywistym nie jest jednak jedyną interesującą funkcją, jaką dysponują nowoczesne translatory mowy!

Tłumacz zdjęcie

Korzystając z nowoczesnego tłumacza, jak Vasco Translator M3, możesz tłumaczyć nie tylko mowę, ale też zdjęcia! Translator ze zdjęcia funkcjonuje dokładnie tak, jak można się tego spodziewać. Korzystając z wbudowanego do urządzenia aparatu użytkownik wykonuje zdjęcie, wybiera parę językową, a następnie na ekranie urządzenia naniesiony na zdjęcie zostaje przetłumaczony tekst - oczywiście w odpowiednich jego miejscach. To doskonałe narzędzie tłumaczące - nie wiesz, jaki jest rozkład pociągów lub menu restauracji? Tłumacz zdjęcie!

Translator ze zdjęcia

Translator ze zdjęcia przyda się w bardzo wielu sytuacjach - posiadając urządzenie tłumaczące wyposażone w funkcję, jaką jest translator ze zdjęcia w połączeniu z tłumaczem mowy w czasie rzeczywistym będziecie mogli poczuć się właściwie tak, jakbyście władali lokalnym językiem kraju lub regionu, który odwiedzacie. Tłumacz zdjęcie i dowiedz się, co jest napisane na etykiecie, ogłoszeniu czy plakacie promującym weekendową rekreację - a następnie wykorzystaj tłumacz mowy w czasie rzeczywistym i uzupełnij swoją wiedzę zadając pytania “tubylcom” w ich własnym, lokalnym języku. To nie tylko kwestia wygody, ale też, a może wręcz przede wszystkim, funkcje które będą mogły zaoszczędzić Wam wielu wyzwań.

Tłumaczenie w czasie rzeczywistym do nauki języka

Tłumacz mowy w czasie rzeczywistym zespolony w jednym urządzeniu z translatorem ze zdjęcia to także bardzo wygodne narzędzie do nauki języka obcego. Będziecie mogli przetłumaczyć dowolne wypowiedzi w języku, który chcecie poznać, a także szczegółowo zapoznać się ze wszystkimi materiałami korzystając z translatora tłumaczącego zdjęcia!

Logo

Copyright © 2024 ranking-tłumaczy.pl