Jaki jest najlepszy translator mowy - zdjęcie tytułowe do strony traktującej o tym zagadnieniu

Zmiany i nowości na rynku Tłumaczy Elektronicznych w 2017

Czy Wy też macie wrażenie, że z roku na rok przybywa wytworów technologii, które gdzieś już widzieliście? A dokładniej mam na myśli - widzieliście je w filmach science fiction?

Ryba babel - douszny tłumacz symultaniczny czy to już w tym roku?

Czy to już w tym roku doczekamy się właściwej premiery tego, przez wielu wyczekiwanego, urządzenia wspierającego tłumaczenie? Wszystko wskazuje na to, że tak. Technologia, która ma umożliwić komunikowanie się dwóch osób posługujących się różnymi językami i to w czasie rzeczywistym jest już na wyciągnięcie ręki.

Zapowiadana szumnie na wakacje 2016 premiera illi nie doszła do skutku, może w tym roku producent zaskoczy nas i będziemy mogli poprosić o jeden pocałunek dziewczynę, która nie mówi w naszym języku za pomocą małego gadżetu przymocowanego na szyi? Reklama z 2016 była obiecująca.

Kolejną nowością na rynku tłumaczy elektronicznych może okazać się mała, douszna słuchawka o nazwie Pilot. Jej modernistyczny wygląd przypomina nieco małą rybkę z powieści Autostopem przez galaktykę. Zadaniem słuchawki ma być tłumaczenie w czasie rzeczywistym rozmowy pomiędzy dwoma osobami, które nie posługują się tym samym językiem. I tu znów mamy dość ciekawą, uderzającą w romantyczne tony, reklamę o miłości ponad granicami.
Premiera urządzenia planowana jest na maj 2017 ale póki co producent zbiera jedynie pieniądze od potencjalnych zainteresowanych kupnem produktu.

Z nieoficjalnych informacji uzyskanych od producenta urządzeń Vasco dowiedziałem się, że również oni planują wypuszczenie na rynek urządzenia ze słuchawką, które umożliwi komunikację dwóch, a docelowo nawet większej ilości osób. Producent zapowiada swoją premierę jeszcze przed majem tego roku. Widzimy więc tutaj prawdziwy wyścig zbrojeń firm specjalizujących się w produkcji tłumaczy elektronicznych. Która z nich okaże się najlepsza, wypuszczając najszybciej i najsprawniej swoje urządzenie tłumaczące na rynek? A może ktoś jeszcze nas zaskoczy?

Na prawdziwą symultaniczność tych urządzeń najpewniej przyjdzie nam poczekać jeszcze kilka lat, jednak już w obecnej formie ich szybkość tłumaczenia robi ogromne wrażenie!