Skuteczność tłumaczenia (%)
Brak danych
Gwarancja
2 lata na terenie EOG i Szwajcarii
Aktualizacje
Tak
Liczba języków
2 lata na terenie EOG i Szwajcarii
Liczba silników tłumaczeniowych
Prawdopodobnie 1
Obsługa w języku polskim
Nie
Instrukcja w języku polskim
Nie
Menu w języku polskim
Nie
Zawiera kartę SIM w zestawie
Tak
Okres bezpłatnego Internetu
5 lat
Cena za odnowienie pakietu danych
$44 / rok
Liczba krajów, w których działa internet z karty SIM
>170
Udostępnianie tłumaczeń
Nie
Waga produktu
125 g
Dostępność kolorów
biały
Cena
ok. 1599 PLN
Kraj producenta
Japonia
4
Miejsce
Ocena
8.9/10
Duży ekran dotykowy
Darmowy dostęp do internetu w 170 krajach
Skomplikowany proces przełączania między językami podczas rozmowy
Brak danych o dokładności tłumaczeń
Konieczność opłacania internetu po okresie próbnym (około 180 zł rocznie)
Brak odporności na wodę i pył (brak certyfikatu IP)
Zdecydowanie gorsza skuteczność w hałaśliwym otoczeniu
Ograniczona dokładność przy tłumaczeniu dłuższych, złożonych zdań
Brak posprzedażowej obsługi klienta, instrukcji i menu w języku polskim
Pocketalk S2 Plus to nowsza wersja linii Plus z 40% większym ekranem i o 50% wydajniejszą baterią od modelu S2. Producent deklaruje obsługę “ponad 92 języków”, ale faktycznie urządzenie obsługuje tylko 61 języków w pełni dwukierunkowo, 21 w trybie głos-na-tekst dwukierunkowo, a pozostałe egzotyczne języki jedynie jednostronnie. Ta rozbieżność podważa wiarygodność producenta. Obsługa jest średnio intuicyjna i przyzwyczajenie się do niej było dla nas małym wyzwaniem. Warto zaznaczyć, że choć urządzenie oferuje 5 lat darmowego dostępu do internetu, po tym okresie użytkownik musi płacić 44 dolary rocznie za dalsze korzystanie z usługi.
Nasz zespół testował Pocketalk S2 Plus przez kilka tygodni w różnych sytuacjach i krajach. Czy urządzenie spełnia pokładane w nim nadzieje i sprawdza się jako tłumacz w podróży? Odpowiedź nie jest jednoznaczna – translator sprawdza się w podstawowych zastosowaniach, ale zawodzi w trudniejszych warunkach.
Pocketalk S2 Plus prezentuje się bardzo dobrze, a kompaktowe wymiary są niewątpliwą zaletą. Ekran dotykowy o rozdzielczości 480x800 jest czytelny, jednak w pełnym słońcu może sprawiać problemy. Przyciski fizyczne mają dobry “skok”, choć ich układ nie jest w pełni intuicyjny, co prowadzi do pomyłek podczas pierwszych dni użytkowania. Największym mankamentem konstrukcyjnym jest brak jakiejkolwiek odporności na wodę - urządzenie nie posiada certyfikatu IP, co jest sporym niedopatrzeniem przy sprzęcie przeznaczonym do podróży. Jeden przypadkowy deszcz może zamienić urządzenie w bezużyteczny kawałek plastiku.
Podczas naszych testów sprawdziliśmy wszystkie dostępne tryby pracy Pocketalk S2 Plus:
Tłumaczenie mowy (92 języki) – według producenta, Pocketalk S2 Plus obsługuje aż 92 języki, ale w rzeczywistości funkcjonalność jest zróżnicowana: 61 języków z pełnym tłumaczeniem głosowym dwustronnym, 21 języków w trybie głos-na-tekst dwustronnie, 37 “bardziej egzotycznych języków” jedynie w trybie głos-na-tekst jednostronnie. W popularnych językach europejskich, jak angielski, niemiecki czy hiszpański, urządzenie radzi sobie przyzwoicie w standardowych sytuacjach. Problemy pojawiają się w hałaśliwym otoczeniu - mikrofony z redukcją szumów nie zawsze skutecznie odfiltrowują dźwięki tła. Podczas rozmowy w zatłoczonej kawiarni musieliśmy kilkukrotnie powtarzać te same zdania, aby uzyskać poprawne tłumaczenie. W przypadku rzadszych języków, gdzie dostępne jest tylko jednostronne tłumaczenie głos-na-tekst, użyteczność urządzenia jest mocno ograniczona.
Tłumaczenie ze zdjęć (55 języków) – funkcja rozpoznaje i tłumaczy tekst pisany oraz znaki w 55 językach. Działa bardzo dobrze w dobrych warunkach oświetleniowych i z wyraźnym, drukowanym tekstem. Jednak w słabszym świetle lub przy odręcznym piśmie kamera ma problemy z poprawnym rozpoznawaniem tekstu. Testując tłumaczenie menu w restauracji, zauważyliśmy, że proste, standardowe pozycje były tłumaczone poprawnie, ale bardziej specjalistyczne nazwy potraw czy składniki często były błędnie interpretowane.
Producent nie podaje żadnych informacji o dokładności tłumaczeń ani o używanych silnikach tłumaczeniowych, co wzbudziło nasze obawy, że dokładność tłumaczeń może być niższa niż w przypadku konkurencyjnych urządzeń, które otwarcie deklarują konkretny poziom skuteczności. Podczas naszych testów zauważyliśmy, że w niektórych sytuacjach translator istotnie popełniał błędy, które mogły prowadzić do nieporozumień.
Pocketalk S2 Plus wyposażony jest w kartę SIM w ponad 170 krajach. Jest to niewątpliwa zaleta, eliminująca potrzebę szukania Wi-Fi czy kupowania lokalnych kart SIM. Jednak warto zauważyć, że na rynku dostępne są konkurencyjne rozwiązania, które oferują nielimitowany internet w 200 krajach, niektóre bez dodatkowych opłat. Przy zakupie Pocketalk S2 Plus, należy pamiętać, że kontynuacja usługi kosztuje 44 dolary rocznie - warto uwzględnić przy kalkulacji całkowitego kosztu użytkowania. Podczas naszych testów w głównych europejskich miastach łączność internetowa działała w miarę sprawnie. W bardziej odległych lokalizacjach jakość połączenia była zmienna - w niektórych miejscach tłumaczenia trwały dłużej z powodu słabszego sygnału. Zdarzały się także przypadki (w bardzo odległych rejonach), gdzie urządzenie całkowicie traciło zasięg i stawało się bezużyteczne. Wynika to prawdopodobnie z faktu, że małe i kompaktowe urządzenia są wyposażone w ograniczoną liczbę modułów łączności GSM, co przekłada się na ich słabszą wydajność w obszarach o niskiej gęstości zaludnienia.
Według producenta, bateria wystarcza na 7 godzin ciągłej rozmowy, a w trybie standby wytrzymuje 213 godzin (około 8-9 dni). Intensywniejsze wykorzystanie, np. podczas zwiedzania miasta z przewodnikiem, wymagało jednak ładowania urządzenia co drugi dzień.
Jeśli chodzi o wygodę użytkowania, sposób przełączania się między językami podczas rozmowy jest dość skomplikowany. Mimo zapewnień producenta o “tłumaczeniu jednym przyciskiem”, proces wymaga kilku kroków i może być frustrujący. W rzeczywistości musisz nacisnąć strzałkę i dodatkowy przycisk, zanim twój rozmówca zacznie mówić. Co więcej, interfejs podczas rozmowy nie jest zbyt przejrzysty. Obsługa tego translatora może wymagać obejrzenia kilku samouczków, aby wszystko działało płynnie i poprawnie. Początkowo mieliśmy również problemy z przytrzymywaniem przycisku - zbyt wczesne puszczenie przerywało tłumaczenie.
Pocketalk S2 Plus to tłumacz elektroniczny oferujący przyzwoitą funkcjonalność w podstawowych zastosowaniach, jednak z wyraźnymi ograniczeniami. Największe kontrowersje budzi deklaracja o obsłudze “ponad 92 języków”, podczas gdy pełne dwustronne tłumaczenie głosowe dostępne jest tylko dla 61 z nich. Urządzenie radzi sobie nieźle z popularnymi językami w dobrych warunkach, ale zawodzi w hałaśliwym otoczeniu. Funkcja tłumaczenia ze zdjęć działa poprawnie tylko przy dobrym oświetleniu i wyraźnym tekście. Do zalet należy dostarczany wraz z urządzeniem limitowany czasowo dostęp do internetu w 170 krajach, po którym użytkownik musi niestety płacić 44 USD rocznie. Interfejs nie jest tak intuicyjny, jak sugerują materiały promocyjne, a obsługa wymaga nabrania wprawy. Bateria wystarcza na 2-3 dni przy umiarkowanym użytkowaniu. Brak odporności na wodę to poważny mankament dla urządzenia podróżnego. Podsumowując, Pocketalk S2 Plus może być przydatny w podstawowych sytuacjach komunikacyjnych za granicą, ale jego wartość w stosunku do ceny jest dyskusyjna.
Copyright © 2025 ranking-tłumaczy.pl